-
1 lower the boom
1) Военный термин: действовать решительно, наносить решающий удар, подвергать опасности, подвергать риску, уничтожить2) Сленг: "дать разгон", наброситься с критикой, строить козни, сурово обращаться, принять строгие меры, разгромить, "спустить собак", отправить в нокдаун, помешать успеху другого, требовать подчинения -
2 jump on somebody
налететь, наброситься (с критикой), отругатьWhy did the boss jump on Veronica like that?
You don’t need to jump on a child for making up stories occasionally.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > jump on somebody
-
3 lash out
1) внезапно лягнуть;
ударить;
наброситься (against, at) прям. и перен. Never walk behind a horse in case it lashes out (at you). ≈ Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть. He suddenly lashed out and hit me in the face. ≈ Он вдруг набросился на меня и ударил в лицо. She lashed out at me when I was late for work. ≈ Она накинулась на меня за опоздание на работу. The speaker lashed out against the new regulations. ≈ Выступающий набросился с критикой на новые постановления.
2) тратить попусту, транжирить He lashed out five thousand dollars for his daughter's wedding. ≈ Он выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочери. (разговорное) выбрыкнуть;
неожиданно лягнуть (at) сильно и внезапно ударить, наброситься, накинуться( на кого-л.) разразиться бранью, гневными упреками раздавать - to * food раздавать еду (on) давать деньги( на что-л.) - he *ed out on a new car он раскошелился на новый автомобильБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lash out
-
4 have the knock in on (someone)
Сленг: "иметь зуб" на кого-то, быть готовым наброситься с упреками, критикойУниверсальный англо-русский словарь > have the knock in on (someone)
-
5 have the knock in on
-
6 lash out
фраз. гл.1) (lash out against / at) внезапно лягнуть; ударить; наброситься на (кого-л. / на что-л.) прям. и перен.Never walk behind a horse in case it lashes out (at you). — Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть.
He suddenly lashed out and hit me in the face. — Он вдруг набросился на меня и ударил по лицу.
She lashed out at me when I was late for work. — Она накинулась на меня за опоздание на работу.
The speaker lashed out against the new regulations. — Выступающий набросился с критикой на новые постановления.
2) тратить деньги; раскошелитьсяHe lashed out five thousand dollars for his daughter's wedding. — Он выложил пять тысяч долларов на свадьбу дочери.
См. также в других словарях:
ату — I. АТУ I неизм. atout m. карт. Туз. Какая нужда говорить вместо козырь, король, краля, хлоп атут, роа, дама, валет. Сумар. Атуев и Паролькин встают и выходят на сцену. Капнист Ябеда (ремарка). // Сл. 18 1 13. || Козырь в карточной игре. Павленков … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Маркхэм, Клемент — Клемент Роберт Маркхэм Clements Robert Markham К … Википедия